フランス語コンクールは、日仏学術・文化交流を目的とする会館として、フランス語教育の振興、普及を側面から支援するため、また、さらに文化の多様性を重視して複眼的思考を養成することの必要性をアピールするため、日仏修交150周年を記念して2008年から開催しています。

「日仏交流の将来」「フランスの魅力」など、テーマに従ったスピーチをフランス語で行い、優秀者には、東京・パリ間往復旅費相当や4週間の語学研修費・滞在費相当の副賞が与えられます。

応募資格に年齢制限を設けていないため、書類選考を潜り抜けた決勝大会には、高校生から社会人まで幅広い年齢層の参加が見られるのも、大きな特徴となっています。

 


 

2010年度フランス語コンクール

 講評

受賞者

1位       日仏会館理事長賞 ACCORD賞

              杉原正志 Tadashi SUGIHARA (フランス語通訳案内士)

              Mes deux grands-pères 二人のおじいちゃん

フランス大使館特別賞(1位と同等)

              山下晶子 Shoko YAMASHITA (上智大学)

              Le moment de la Beauté 美的な瞬間

2位       エールフランス賞 CIDEF賞

              有賀 笑 Emi ARUGA(南山大学)

              Touche pas à ma langue ! 進化する言語への期待

3位      ケベック州政府賞

              日向亜由美 Ayumi HINATA(中央大学大学院)

              Volubiles Français 饒舌なフランス人たち

 

奨励賞 日本ロレアル賞

              谷 瑞紀 Mizuki TANI(京都外国語大学)

              Le kendo, un art, un sport ou les deux à la fois ? 剣道の本質とは

奨励賞 バカラ賞

              宮嶋 歩 Ayumi MIYAJIMA(慶応義塾大学)

              Le Bonheur et la Peur 幸福と恐怖

奨励賞 ル・コルドン・ブルー賞

              松戸綾乃 Ayano MATSUDO(国際連合広報センター)

              Une personne à l’origine d’un miracle 奇跡を生む人

審査員賞

              田中優衣 Yui TANAKA (慶応義塾湘南藤沢高等部)

              La peine de mort  死刑制度

 

 

2009年度フランス語コンクール

講評

受賞者

最優秀賞

小坂知大(こさか・ともひろ 会社員)「大西洋のかなたに」

優秀賞

保科早紀(ほしな・さき、滝高校1年)「バカンス万歳 !」

優良賞:ル・コルドン・ブルー賞

土屋元美(つちや・もとみ、日本大学歯学部学生)「フランスの農業-伝統・活力・多様性」

優良賞:バカラ賞

武井優美子(たけい・ゆみこ、会社員)「フランスの魅力」

優良賞:日本ロレアル賞

宮原 萌(みやはら・もえ、早稲田大学国際教養学部学生)「日曜日には何をしよう?」

審査員賞

飯田賢穂(いいだ・よしほ、東京大学大学院学生)「フランスの魅力-フランス思想」

フランス大使館特別賞

伊藤景子(いとう・けいこ、慶応義塾大学総合政策学部学生)「食べることは自分をつくること」

 


 

2008年フランス語コンクール

受賞者

フランス大使館特別賞

浦野みづき「日仏関係の発展に若者の活力を」

最優秀賞

出口彩央里 「違いを超えた良い関係の作り方」

優秀賞

手島悠花子 「芸術の都?マンガの国」

優良賞:日本ロレアル賞

保科早紀 「小さな種はやがて大きな森になる」

優良賞:バカラ賞

吉澤貴行 「先ずは多文化主義の認識を」

優良賞:コルドン・ブルー賞

谷本真奈美 「「フランス婚」は日本人カップルの将来となるか」

審査員賞

横山啓 「新たな世界に対応するために、日仏が協力できること」

 

Login pour l’accès à nos manifestations